생활 영어 표현

Strike down 뜻? (완전 이해 + 실전 예문 정리)

Urban Thinker 2026. 5. 14. 10:16

👉 법·정책을 무효화하다, 혹은 사람을 쓰러뜨리다


✔ 한눈에 답

👉 strike down = 무효화하다 / 기각하다 / 쓰러뜨리다

상황에 따라:

✔ 법원 등이 법이나 정책을 무효로 만들다
✔ 사람을 병이나 사고가 갑자기 덮치다
✔ 강하게 쓰러뜨리다

의 뜻으로 사용됩니다.


✔ “강하게 내려치는 느낌”

strike는 원래:

👉 치다
👉 강하게 타격하다

라는 뜻입니다.

그래서 strike down에는

👉 위에서 강하게 내려쳐
👉 기능하지 못하게 만들거나
👉 완전히 쓰러뜨리는 느낌

이 들어 있습니다.


✔ 가장 중요한 의미 ⭐

법·정책 등을 무효화하다

뉴스 영어에서 가장 자주 나오는 뜻입니다.


✔ Strike down 뜻 

법원이나 정부 기관이 법·정책·결정을 공식적으로 무효라고 판단하는 것

즉,

👉 효력을 없애고
👉 더 이상 적용되지 못하게 만드는 느낌

입니다.


✔ 스토리로 이해하기

정부가 새로운 법을 통과시킵니다.

하지만 논란이 커지고
결국 법원 판단까지 가게 됩니다.

며칠 뒤 뉴스 속보가 뜹니다.

👉 The court struck down the law.

👉 “법원이 해당 법을 무효화했다.”

즉 단순 비판이 아니라
법적으로 효력을 없애버린 것입니다.


✔ 예문으로 바로 익히기 

👉 The court struck down the ban.
👉 법원은 그 금지 조치를 무효화했다


👉 The judge struck down the policy as unconstitutional.
👉 판사는 해당 정책이 위헌이라며 무효 판결했다


👉 Several regulations were struck down.
👉 여러 규제가 무효 처리됐다


✔ 또 다른 중요한 뜻 ⭐

병·사고 등이 사람을 덮치다

이 의미도 매우 자주 사용됩니다.

👉 갑자기 심하게 아프거나 쓰러지는 느낌입니다.


✔ 예문

👉 He was struck down by illness.
👉 그는 병으로 쓰러졌다


👉 Thousands were struck down by the virus.
👉 수천 명이 바이러스에 감염됐다


👉 She was suddenly struck down.
👉 그녀는 갑자기 쓰러졌다


✔ 어휘 느낌 이해 

  • strike → 강하게 치다
  • down → 아래로 쓰러뜨리다

즉,

👉 강한 힘으로 기능을 멈추게 만드는 느낌

입니다.


✔ 핵심 표현 확장 (시험·실전 필수)

👉 strike down a law
= 법을 무효화하다

👉 strike down a policy
= 정책을 폐기하다

👉 be struck down by disease
= 병으로 쓰러지다

👉 strike down regulations
= 규제를 무효화하다


✔ 비슷한 표현과 차이 

표현 의미 차이
strike down 무효화·쓰러뜨리다 강한 공식 느낌
overturn 뒤집다 판결 변경 느낌
cancel 취소하다 일반적
invalidate 무효화하다 법률적·딱딱함

👉 strike down은 “강하게 효력을 제거하는 느낌”


✔ 실전에서 이렇게 쓰면 자연스럽다

👉 뉴스

  • The court struck down the law.

👉 정치

  • The regulation was struck down.

👉 건강

  • He was struck down by illness.

✔ 한 줄 정리 

👉 strike down = 법·정책을 무효화하거나 사람을 갑자기 쓰러뜨리다